Tag Archives: terminologie

Les services langagiers : bien plus que de la traduction!

On me demande souvent ce que je fais dans la vie. Je dis aux gens que je suis travailleur autonome dans le secteur des services langagiers. Cette réponse en laisse certains perplexes. Il me faut donc préciser : « Je suis rédacteur, traducteur et réviseur pigiste ». Mais il semble que bon nombre de personnes ne soient pas […]

Le futebol et le fútbol : le football?

La Coupe du monde de la FIFA 2014 se tiendra du 12 juin au 13 juillet 2014, au Brésil. Les partisans du sport se rassembleront pour encourager leurs équipes préférées, en espérant que l’une d’entre elles soit proclamée championne du monde. Les partisans de ce sport ne seront pas les seuls à suivre la Coupe. Je […]

Addendum to latest post

I realize that not everyone who follows my blog (or someone else’s) is a translator. That said, I thought that I should reproduce Sadie’s questions, but tailor them more toward other professionals (copy editors, writers, proofreaders, etc.). Without further ado, here they are: Four-parter: Where do you live? What are your working languages? How did you learn […]